لی جونگ هاین متهم به قتلِ پدر سووآه میشه که در عین حال براش پاپوش درست کردن تا بندازنش زندان در این جریان لی یونگ هاین گرفته و راهیه زندان میشه ،از طرفی لی یونگ هاین دارایِ وضعِ مالیه خوبی نیست که در عین حال عاشقِ دختر رئیسِ شرکت یعنی سووآه شده که عده ای به دلیل حسادت نمیخوان که این دو به هم برسند که لی یونگ هاین متوجه این امر(پاپوش درست کردن) میشه ودرصدد اثباتِ بی گناهیش تمامِ تلاشش رو میکنه،در این راه عشقش یعنی سوآه از هیچ کاری براش دریغ نمیکنه که نهایتاً از زندان فرار میکنه
امپراطوريس چون چو (چون چو به معني هزار پاییز مي باشد)،
نوه پادشاه گون (Wang Gun) اولین پادشاه کوریو (The First Emperor of
Goryeo) میباشد. او روح بزرگ و بینش پدر بزرگ خود را به میراث برده بود.
فرمانروا چون چو، در برابر دشمنانی که سعی در فروپاشی و نابودی کوریو داشتند مبارزه کرد و فرمانروای زن آهنین لقب گرفت (The Iron Empress)، کسی که از برادر، فرزند پسر و حتی عشق خود برای رسیدن به یک امپراتوری موفق گذشت.
در دوران کوریو، زنان همچون مردان جایگاه داشتند و قدرت و وجهه آنها با مردان برابری داشت.
دشمن آنها Khitan بودند، مردمی که چادرنشین بودند و در مغولستان و منچوری سکونت داشتند.
در زمانی که دانش آموزان مجبور به بستن یقه و خط اتو داشتن شلوار و تراشیدن صورت از ته بودند ، این چهار دوست در یونیفرمهای سنتی خویش می خرامیدند . آنها در خیابانها با سرهای برافراشته، شانه های صاف و سینه های جلو داده قدم می زدند ، و وقتی با هم بودند از هیچ چیز نمی ترسیدند .
جان سئوک (Kim Min Joon) پسر یک سردسته گروه خلافکار ، دونگ سو(Hyun Bin)تنهاپسر یک مامور کفن و دفن ، سانگ تاک (Suh Do Young )یه دانش آموز سخت کوش و جونگ هو(Lee Shi Un) کسی بود که هیچگاه دهانش را نمی بست .
اینها یک گروه دوست بودند که تخیلشان را درمورد زن لختی که در یک مجله پورنو دیده بودن به شراکت گذاشته بودند و به کونگ فوی بروس لی احترام می گذاشتند .هرکدام از اینها به گونه ای بزرگ شدند و روش زندگیشان بر ضد یکدیگر شد .
جان سئوک سردسته هوادارن حلقه جرایم پدرش شد و دونگ سو به گروه رقیب جان سئوک خدمت می کرد . سانگ تاک و جونگ هو یکدیگر را در زمانی پیدا کردن که دو دوست دیگرشان چاقوهایشان را علیه یکدیگر تیز کرده بودند و ...
مترجم: ندا
ترجمه شده ها: 20/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
مقدم ندا خانم را به تيم ترجمه ي كره اي كده گرامي مي داريم و با ترجمه خيلي خوبي كه دارن انتظار مي ره اين سريال به شاهكاري ديدني تبديل بشه
* نام: 환상의 커플 * ديگر نام ها: Fantasy Couple (lit. translation) / Couple or Trouble (MBC Global Media) * ژانر: Romance, Comedy * تعداد قسمت: 16 * شبكه: MBC * دوره پخش: 2006
داستان در مورد یک زوج پولدار و دو دوست مجرد هست که یکی از این جوان های مجرد به نام جان چلسو با خانم آنا یکی از این زوج پول دار اتفاقا آشنا و به طور اشتباهی درگیر میشوند و حسابی یکدیگر رو کتک میزنند از قضا روزی خانم آنا بر اثر یک اتفاق دچار فراموشی میشه و ..... اين سريال با درون مايه ي طنز از شبكه ي نو پاي فارسي 1 پخش شده و با حالي كه از دوبله ي ضعيفي برخوردار بود توانست موج گسترده اي از بينندگان را به طرف خود بكشد اين در حاليست كه قريب به 2 سال است كه اين سريال در اصفهان فيلم موجود است.
ترجمه ي اين سريال به درخواست دوستان عزيز و محترم كره اي كده انجام ميشود و با عشق به همه علاقه مندان به كره اي كده تقديم مي گردد.
افسانه
ای هست که می گوید 2000 سال پیش ، در امپراطوری نانگنانگ ، طبل افسانه ای
جامیونگی بود که زمان حمله دشمنان ، خود به خود صدا میداد.
شاهزاده
جامیونگ و شاهزاده ناک رانگ در یک روز و یک زمان از دو مادر و یک پدر
متولد می شوند. راهبه ها میگویند که یکی از این دو شاهزاده ، ناجی کشور و
دیگری ویران کننده آن می شود.مادر شاهزاده ناک رانگ از قدرت خانوادگی اش
استفاده میکندتا بتواند دخترش را به عنوان ناجی
کشور معرفی کند و به همه القا کند که دختر او ناجی است نه ویرانگر، اما
شاهزاده جامیونگ که تهمت ویرانگر کشور را به او میز نند ، با کمک مادرش از
مرگ فرار میکند و در بین مردم عادی بزرگ میشود. وقتی می فهمد که اصل او به
کجا برمیگردد به خانواده دربار برمیگرددو باعث دعوا ها و کشمش های جدیدی بین درباریان می شود
شاهزاده هودونگ (پسر موهیول،نتیجه جومونگ) شاهزاده کشور دشمنو شاهزاده خانم جامیونگ به یکدیگر علاقه مند می شوند اما دست تقدیر نمیگذارد با هم باشند.
شاهزاده ناک رانگ هم به شاهزاده هودونگ علاقه پیدا میکندو
سعی میکند با دادن طبل جنگی مرموزشان به شاهزاده هودونگ ، او را از آن خود
و به خود علاقه مند کند .....شاهزاده جامیونگ برای نجات کشور میجنگدو در نهایت مجبور میشود شمشیرش را به سمت عشقش ، شاهزاده هودونگ بكشد.....
بلاخره ترجمه اين سريال هم با كمك و زحمات غير قابل جبران دو دوست عزيز زهرا و مرضيه ي عزيز كه با ترجمه ي اين سريال نشان دادند كه تيم ترجمه كره اي كده يك شگفتي است به اتمام رسيد.
جا دارد از زهرا خانم به خاطر ترجمه ي قسمت هاي هارد ساب و زمان بندي و همين طور از مرضيه خانم به خاطر ترجمه ي نسخه ي انلاين كه براي شخص بنده واقعا كار غير قابل باوري بود تشكر ويژه كنم
ترجمه ي آنلاين اين سريال به دليل نداشتن زيرنويس هارد ساب و اس ار تي از روي تلوزيون كره انجام گرفته و مرضيه خانم پس از ديدن قسمت هايي كه آنلاين با زيرنويس انگليسي پخش مي شده جملات را به فارسي ترجمه مي كرده و با به خاطر سپردن جملات و زمان پخش انها به شيوه اي واقعا خسته كنند زمان بندي مي كرده. ايشون با حالي كه ترجمه هاي زيادي در تيم ما انجام داده اند ولي اين سريال را بهترين ترجمه ي خود مي دانند و اميدوارند كه مورد رضايت شما هم قرار بگيرد.
اميدواريم جواب زحمات خود را به خوبي ببينيم تا مشوقي باشد براي ارائه كارهاي قوي تر و جذاب تر
موضوع: ترجمه شده به فارسي
نويسنده: سپهر
ادامه مطلب
داستان در مورد مرديه كه با پسر جواني تصادف مي كنه و كشته مي شه و از طرفي اون جوون هم به كما مي ره . از اینجا به بعد روح باباهه سرگردون همه جا میپلکه و مرگش مصادف بوده با فارغ التحصیلی دخترش همین موضوع باعث میشه تا از فرشته ی مرگش که یه اقای پیره بخواد تا بهش یه فرصت بده و اونو زنده کنه ولی اقاهه عوض اینکه اونو زنده کنه بهش میگه تو میتونی بری تو جلد این پسر پولداره که تو کماهه و البته تو یه ساعتهای خاصی و از این طریق تو جشن فارغ التحصیلی دخترت شرکت کنی بعد وقتی اقاهه برای اولین بار میره تو جلد پسره میدونید چی میشه؟؟؟؟ پسره عین باباهه برخورد میکنه دیگه از اون تمیزی قبل خبری نیست .. و فقط جسمشه که وجود داره باباهه اونو میکشونه به جشن با همون لباس بیمارستان و وقتی پسره به دختره میگه من باباتم و زار زار گریه میکنه دختره فکر میکنه پسره دیوونست ......
مادر سه یون یه عکس از می جو می بینه و ازش خوشش میاد و تصمیم می گیره اونو عروس خودش بکنه. برای همین هم یه قرار بین سه یون و می جو ترتیب میده. سه یون که دوست نداره با کسی که مادرش بهش معرفی کرده ملاقات کنه یکی از دوستاش رو جای خودش می فرسته سر قرار . می جو که از دست دوست بی ادب سه یون عصبانی شده لیوان نوشیدنیش رو می ریزه روی اون و سه یون که این صحنه رو می بینه از می جو خوشش میاد. از اون طرف می جو که فکر می کنه کانگ جه کسیه که دوستشو باردار کرده و بعد ولش کرده میره توی رستوران ژاپنی که اون توشه تا باهاش دعوا کنه. ولی همون موقع که می جو یقۀ کانگ جه رو گرفته یه عده گانگستر می ریزن توی رستوران. می جو از خونۀ همسایه اش یو جین صدای دعوا می شنوه. یو جین داره با دوست پسرش کانگ جه دعوا می کنه و بهش میگه که چیزای گرون قیمتی که براش خریده ارزشی ندارن و اون می خواد کانگ جه باهاش زندگی کنه. ولی کانگ جه میگه که نمی تونه. می جو از کانگ جه که خیلی پولداره می خواد زمین یتیم خونه ای رو که دارن خرابش می کنن بخره و کانگ جه حسابی از دستش کفری میشه. توی همین اوضاع که می جو به کانگ جه گیر داده، یه قاتل از پشت به کانگ جه چاقو می زنه. می جو حسابی شوکه میشه وقتی خونریزی کانگ جه رو می بینه. سانگ تک، دوست کانگ جه، به می جو میگه که اگه بخوان برن بیمارستان دیر میشه و ازش می خواد کانگ جه رو درمان کنه ... و باقی قضایا.
2009 MNET 20's Choice Awards: Hot Female Drama Star (Han Hyo Joo)
2009 MNET 20's Choice Awards: Hot Male Drama Star (Lee Seung Ki)
خلاصه داستان:
زندگی گو ایون سانگ مثل زندگی سیندرلاست. بعد از مرگ پدرش ، مادرخونده ش "بک سانگ هی" تمام دارایی های اونو می بره و برادر کوچیکش ایون وو ناگهان بدون هیچ اثری ناپدید می شه. با این وجود ایون سانگ سخت کار می کنه تا رؤیاهاش رو به واقعیت تبدیل کنه. وقتی که رئیس یه شرکت غذایی به اسم جانگ سوک جا دچار فراموشی می شه و یادش نمیاد که کیه ، ایون سانگ اونو به خونه ش می بره. با این حال ایون سانگ نمی دونه که اون مادربرگ سان وو هوانه که توی فرودگاه اشتباهاً کیفش با کیف اون عوض شده بود. چطور دعوای مداوم اونا باعث می شه بفهمن که بیشتر از اونچه که نشون می دون به هم اهمیت می دن؟
مريم و مرجان عزيز دو خواهر هستند كه جديدا افتخار آشناييشون را پيدا كرديم و به تيم ترجمه پيوستند . هماهنگ بودن ترجمه هاي زيباي اين دو عزيز با سريالي بسيار زيبا و ديدني كه بالاترين ريتينگ در زمان پخش را داشته و تبديل به سريالي محبوب و دوست داشتني شده قطعا اثري جاويد خلق خواهد كرد... ورودشون به تيم قدرتمند كره اي كده را تبريك مي گيم و براشون آرزوي موفقيت مي كنيم
بيست و سه سال پيش ، پدر كانگ يون سئول ( كانگ جائه هو ) مقام پدر لي شين جان رو ميگيره. اين كار باعث ميشه كه پدر لي شين جان دست به خودكشي بزنه. بيست و سه سال بعد ، لي شين جان، حالا معروف به چاز ، ميخواد انتقام بگيره و تا وقتي كه انتقام نگيره دست بردار نيست. اون كاري ميكنه كه كانگ يون سئول عاشقش بشه ، تا به پدرش نزديك بشه. اما يه مشكلي هست ، لي شين جان كه عاشق كانگ يون سئوله، دوستش ( پارك جو وون ) هم عاشقش ميشه. بعدا يون سئول درمورد برنامه انتقام شين جان عليه پدرش ميفهمه و تصميم ميگيره ازش انتقام بگيره ..
كارگردان اين سريال آقاي Park Man Young كارگردان موفق مجموعه چيل ووي قهرمان مي باشد
"مرد تاکستان يک درام کمدي-عاشقانه ست که داستان اصلي اون در مورد زندگي دختريه به نام"لي جي هيون يه دختر شهري که مي خواد نشون بده زير شخصيت به ظاهر ساده و معموليش يه دختر فوق العاده و غيرمعموليه و روزي به چيزهاي خيلي بزرگي دست پيدا مي کنه جي هيون"يه طراح لباس جوون و پر تلاشه که اميدواره روزي بتونه با اسم خودش دست به توليد بزنه" نقشه هاي اون وقتي يه پيشنهاد وسوسه کننده به دستش مي رسه متوقف مي شه از طرف عموي بزرگش به اون پيشنهاد مي شه که اگر يک سال در مزرعه کاشت انگورش کار کنه بعد يک سال مي تونه صاحب زمين بشه و در واقع اونو به ارث ببره توي مزرعه انگور عادت کردن به زندگي روستايي براي "جي هيون"وقتي اون مجبور مي شه زير نظر مرد به ظاهر ژوليده و خشن و بي رحمي به اسم"جانگ تِک جي"که مسئول نگهداري از باغ انگوره ياد بگيره که چطوري انگور بکاره و به انگور ها رسيدگي کنه,سخت تر هم مي شه در طول اين درگيري ها و ماجراها"جي هيون"و"تِک جي"ياد مي گيرن که براي هم ارزش قائل باشن و به هم اهميت بدن با گذشت زمان"جي هيون"خودش رو در حالي پيدا مي کنه که داره عاشق باغ انگور و مردي که توي اونه مي شه در طول مراحل کاشت و نگهداري از انگور ها و روابط شخصي بين"جي هيون"و"تِک جي"اين داستان نشون مي ده که چطور زيبايي و مهربوني اگر عميق نگاه کنيم مي تونه در هر جايي و هر کسي پيدا بشه از ويژگي هاي اين داستان کمدي-عاشقانه صحنه هاي زيباي روستايي,داستان شاد و بازي فوق العاده بازيگران اونه Yoon Eun Hye (Lee Ji Hyunدر نقش دختر شهري),Oh Man Soek (Jang Taek Giدر نقش مرد تاکستان) که هر دو جوايز بهترين بازيگران سال 2006 شبکه KBS رو دريافت کردن
Awards
2006 KBS Awards: Best Couple (Yoon Eun Hye and Oh Man Seok) 2006 Grime Awards: Best Actress (Yoon Eun Hye) 2006 KBS Awards: Best New Actress (Yoon Eun Hye) 2006 KBS Awards: Best New Actor (Oh Man Seok)
سریال سرزمین حرفه ای ها که به اقتباس از یک نوول ساخته شده است شرح حال چهار شخصیت را روایت می کند که سرنوشت آنها در جزیره جیجو به یکدیگر پیوند می خورد. کیم جونگ وو و لی سو هیون که دردوران کودکی در این جزیره با یکدیگر آشنا شده اند بعد از گذشت سالها موفق به دیدار یکدیگر می شوند با این تفاوت که جونگ وو به هنگام ملاقات با لی سی هیون عاشق وی می شود اما تمامی تلاشش را به کار می گیرد تا عشق خود را پنهان کند غافل از اینکه سو هیون از مدتها پیش عشق وی را در سینه داشته است. دربسیاری از سایت ها از این سریال به عنوان " چلچله خورشید " نام برده شده است درحالیکه ترجمه درست نام سریال " خورشید را می بلعم " است که در ترانه زیبای این اثر بارها وبارها به آن اشاره شده است.
کسی که دوست داشتنش دردناکه ............. برای من کافیه که به تنهایی گریه کنم ............حتی اگه قرار باشه خورشید رو ببلعم...............من نمی گذرم از تو
با این حال ما عنوان دوم را برای این اثر برگزیدیم. " سرزمین حرفه ای ها " شاهد نقش آفرینی گروهی از برترین هنرپیشگان کره ایست و حضور آنها در این اثر درکنار فیلمنامه ای منسجم و کارگردانی استادانه از این سریال ، اثری خوش ساخت و دیدنی ساخته است.با توجه به اینکه ترجمه انگلیسی این سریال در کره به کندی پیش می رود ، ترجمه فارسی همزمان با پخش آن در کره صورت می گیرد و به محض اتمام ترجمه انگلیسی ، ارائه خواهد شد.
هانا و دونا خواهر هاي دو قلو بودند و قبل از اين که دونا به صورت خيلي وحشتناکي بميره با هم خيلي صميمي بودند. يک روز افتابي و پر تکاپو هانا شانس خودشو پيدا کرد. اون به صورت يک زن شگفت انگيز شد و مي تونست کار هايي رو بکنه که ديگران نمي تونستند انجام بدن. اون فهميد که روح دونا درون بدنش رفته. شين ريا, روانکاو مجرم، از اين قدرت هانا براي کشتن مردم استفاده مي کرد به خاطر همين قانون نمي تونست اون رو مجازات کنه.
دنیای شبکه های تلویزیونی و سریال سازی بی تردید دنیای متفاوتی است . بسیاری از مردم از آن به عنوان دنیایی یاد می کنند که با شادی وسعادت همراه است و گروه دیگر یکی از آرزوهای دیرینه شان وارد شدن به این حرفه است .دراین میان گروه دیگری نیز هستند که اعتقاد دارند صنعت فیلمسازی با فساد همراه است و فعالیت در آن مشکلات خاص خود را دارد .
با این وجود کسانی که در تیم تولید سریالهای تلویزیونی فعالیت می کنند، تفاوت خاصی با ما ندارند.آنها آدم های عادی هستند که نیاز به عشق وتوجه دارند . بیشتر سریال های کره ای که ساخته می شوند و به نمایش در می آیند ، بر مشکلات خانوادگی و روابط شخصیت های محوری زن و مرد تمرکز می کنند، در این میان سریال " دنیاهای درون " که با نام " دنیایی که درآن زندگی کردند" نیز شناخته می شود داستان متفاوتی را روایت می کند. این سریال شرح حال جونگ جی او( با بازی هیون بین ) و جو جون یونگ ( با بازی سونگ هی کیو )، فیلسازان جوان شبکه تلویزیونی است که در خلال کار با مشکلات حرفه ای و عاطفی بسیاری مواجه می شوند.نوع نگاه کارگردان درساخت یک سریال واقع گرایانه از " دنیای درون" اثر متفاوتی ساخته است که درعین روایت داستان های ساده از زندگی شخصیت های این مجموعه ، اثری متمایز است.از سوی دیگر شخصیت ها ومشکلات آنها به شدت ملموس هستند از این رو حس همذات پنداری مخاطب را بر می انگیزند. نمایش پروسه ساخت سریالهای متفاوت تلویزیونی از دیگر جذابیت های " دنیاهای درون " به شمار می رود.این سریال عاشقانه که در شونزده قسمت ارائه شده است شاهد بازگشت هیون بین پس از دوسال به تلویزیون است این درحالیست که سونگ هی کیو با این اثر بعد از چهار سال به تلویزیون بازگشت.
این سریال درمورد دختر نوزده ساله ای به نام یومینه
که بعد از مرگ مادرش همسایه هاش ارثیه اش رو میدزدن و اونو اواره میکنن.اون در حال
حاضر با برادر ناتنیش کنگپیو بتنهایی زندگی میکنه.
یومین عاشقِ مینجای, دکتری که مدتهاست برادرش رو
معالجه میکنه شده. اون بطور اتفاقی سونگجای برادر کوچکتر مینجای رو ملاقات میکنه. یومین
و سونگجای توی یه دبیرستان درس میخونن. از همینجا سونگجای مخفیانه عاشق یومین
میشه. مینجای بخاطر تن ندادن به خواستهء مادرش مجبور میشه بطور قراردادی با یومین
نامزد کنه و به همین خاطر یومین مجبور میشه که تو خونهء مینجای زندگی کنه.از طرف
دیگه پدر یومین که بخاطر تصادف حافظشو از دست داده بود بعد از پانزده سال دنبال
دخترش میگرده.جالب اینجاست که افرادی که تو خونهء مینجای زندگی میکنن درواقع
همونایی هستن که یومینو در چهار سالگی اواره کردن...
* نام اصلي: 물꽃마을 사람들 / Mul-kkot-ma-eul Sa-ram-deul * ديگر نام ها: The Water Bloom / Water Flower * تعداد قسمت: 26 * شبكه سازنده: MBC * سال پخش: 2004
خلاصه داستان:
داستان
سريال در مورد يه نقاشه (سونگ ايل گوك) كه در دهكده ي آرامي زندگي مي كنه
. ارتباط اين نقاش با مردم دهكده محبت ها و قلب هاي پاكشون و ارتباط
زيبايي كه بينشون هست همه و همه ديدني و زيباست
بازيگران:
Song Il Gook as Kang Sung Woo Hong Choong Min as Kim Hee Yun Kim Kyung Hwan as Kang No Eul
مترجم: gh.r
ترجمه شده ها: 26/26
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
بعد از پروژه ي موفق ترجمه از روي نسخه هارد ساب سريال محافظ
كه براي اولين بار در ايران انجام مي شد تصميم گرفتيم به خاطر علاقه مندان
بيشمار سونگ ايل گوك سريال بسيار زيباي دهكده آرام را ترجمه به فارسي
كنيم. يكي از دوستان مترجم ما به نام gh.r كار ترجمه را به عهده گرفته اند
و كار زمان بندي و ويرايش هم به عهده گروه مترجمين خواهد بود كه متناسب با
وقتي كه دوستان در اختيار دارند تا پايان زمان ترجمه به مرور قسمت ها را
زمان بندي مي كنند.
اميدوارم مردم ايران قدر شناس باشند و همان گونه كه ما در ترجمه ي اينگونه سريال هاي سخت و طاقت فرسا به
نظرات آنها احترام مي گذاريم آنها هم با تهيه سريال هاي ترجمه شده ي ما از
خود ما ما را در پروژه هاي بعدي ياري نمايند.
مطمئنا سختي اين پروژه با محبت هاي شما جبران خواهد شد و ما
افتخار خواهيم كرد كه دل ميليونها علاقه مند سريال هاي كره اي بخصوص
دوستداران سونگ ايل گوك را خوشحال كنيم
در آخر عرض كنم كه نسخه ي با كيفيت بالاي اين سريال را نيز تهيه كرده ايم كه بعد از پايان ترجمه با بسته بندي بسيار شكيل و به صورت پك اورجينال خدمت شما دوستان تقديم مي كنيم.
اولین عشق یو مین وو با بازی (سونگ سئونگ
هیون) دختری بوده بنام یون هائه که در یه سانحه رانندگی از بین میره و
تنها چیزی که از خودش باقی میذاره ...قلبشه....این دختر چنان عشقی در دل
مین وو به یادگار میذاره که حتی حالا ، پس از گذشت 3 سال نمی تونه شعله
ی این عشقو که داره وجودشو می سوزونه کمرنگ تر کنه و هیچ عشقی از احساسی
که بین ایندو جاری بوده والاتر نیست شیم هیون ون با بازی (سوه یه جین) از
زمان کودکی از بیماری قلبی دردناکی رنج می برده ، در حالیکه بطور معجزه
آسایی می فهمه که قادر به پایان دادن به این درد و رنج، از طریق دریافت
پیوند قلب ، از شخصی ناشناس می باشد مین وو ی دلشکسته از فراق عشقش برای
تحصیل به پاریس میره ، در حالیکه خاطرات یون هائه هنوز در قلبش زنده و پر
رنگن، و زمانیکه به کره بر می گرده دست تقدیر مین وو و هائه ون رو کنار هم
قرار میده . اولین باری که ایندو همدیگرو ملاقات می کنن ، قلب هائه وون
،(قلب یون هائه)، دچار تپشی سریع و عمیق میشه پارک جونگ جائه با بازی (ریو
جین) دوست پسر هائه وونه و پارک جونگ آه با بازی (هان جی هائه) خواهر جونگ
جائه ست که با دیدار مین وو در ایتالیا یک دل نه صد دل عاشقش میشه این در
حالی ست که هائه ون خودشمم نمی دونه که چه نوع احساسی به مین وو داره
و اساسا علت این احساس چیه....و به همین شکل، مین وو نسبت به اولین عشقش ،
یون هائه ، احساس گناه می کنه چرا که احساس عشق ، باری دیگر با ملاقات
های پی در پی هائه ون در وجودش شعله ور شده
سونگ سئونگ هیون : در این سریال که ساخت سال 2003 کره جنوبی
ست بعنوان مین وو ایفای نقش کرده که در گذشته سریالهای چون پاییز در قلب
من ، سال ساخت : 2000 و شرق بهشت ، سال ساخت : 2008 رو ازشون دیدیم
بازیگری که به خوش چهره بودن در کره معروف بوده در حالیکه در اوج شهرت
بمدت 5 سال از بازیگری کناره گرفت و با بازی در شرق بهشت برای فصلی دگر
جای خودش رو هم از لحاظ ظاهری و هم توانایی بازیگری در بین کره ایها باز
کرد و در کنار هنرپیشه مرد سریال بتهوون تمام جایزه ها رو از آن خود کرد
سوه یه جین : در این سریال بعنوان شیم هیون وون ایفای نقش کرده که قبلا در سریالهایی همچون دائه مانگ و نور افکن باهاشون آشنا شدیم
هان جی هائه : در این سریال بعنوان پارک جونگ آه ایفای نقش
کردن که با سریالهایی چون عروس 18 ساله و شرق بهشت با بازی فوق العاده شون
در ذهن ما نقش بستن ریو جین : با بازی در این سریال بعنوان پارک جونگ جائه خاطره بازی قشنگش در سودانگ و رسوایی پایتخت رو برامون زنده می کنه
شاه جينپيونگ پسري نداشت که به عنوان وارث تخت پادشاهي خود
اعلام کند.بنابراين او دخترش, شاهزاده دوک من را جانشين خود ناميد.اين
سريال درباره زندگي شاهزاده دوک من است.کسي که بعدها با نام "ملکه سون دوک", نخستين ملکه سرزمين شيلا شناخته شد.
خلاصه داستان:
بازگشت ايلجيما به عبارتي ادامه ي سريال بسيار ديدني ايلجيما مي باشد كه
حكايت از مردي جنگجو و البته با قلبي رئوف و مهربان دارد. ايجيما به مانند
زورو مردي عدالتخواه و جنگجوست كه به حمايت از مردم سطح پايين جامعه مي
شتابد. او كه در كودكي از خانواده رها شده توسط يه زن و شوهر چيني بزرگ مي
شه و به كره برگردونده مي شه تا پدر و مادرش را پيدا كنه ... در همين حين
با دال ئي آشنا مي شه و براي اولين بار تو عمرش عشق را تجربه مي كنه ولي
دال ئي به طور ناجوانمردانه و غير عادلانه به مرگ محكوم شده ... ايلجيما
تصميم به نجات دال ئي و گرفتن انتقام اون از مقامات دولتي مي گيره
كار ترجمه ي كره اي به انگليسي اين سريال خيلي كند پيش مي ره پس مرتب در
نظرات سوال نكنين كه كي ترجمه اش تموم مي شه و كي مي ذارين براي فروش چون
خود ما خيلي راغب تر به فروش اين سريال هستيم ولي تيمي كه كار ترجمه به
انگليسي را به عهده گرفته خيلي تازه كاره و خيلي كند جلو مي ره
در عشقی برای کشتن بوک گو با بازی ( بی )، پسری ست، ذاتا فعال و پر جنب جوش که خاطرات بد دوران کودکی و بالا و پایین های زندگی، ازش فردی سرسخت و سنگدل ساخته که کنترلی بر خشونتش نداره، تا جاییکه بعنوان یک بوکسور و شهر خر امرار معاش می کنه. در واقع کانگ بوک گو، شخصیتی ست که تنها تکیه گاه و پشتیبانش که برادر بزرگترش بوده، رو از دست داده و این در حالیست که بخاطر دینش به یه زن (هان دا جونگ، با بازی کیم سا رانگ ) از تنها دارایی زندگیش یعنی عشق هم محرومه این ماجراها زمانی براش دردناکتر و پیچیده تر میشه که در کشاکش زندگی، عاشق زنی میشه که نباید بشه. این عشق از جانب زنی ست که باعث پرت شدن برادرش از پشت بام و تبدیل شدن به شخصی که فقط قلب و مغزش کار می کنه ( به این افراد سبزی یا نبات گفته میشه)، می باشد. به همین دلیل، عشقش، عشقی ممنوعه و آسیب پذیره. چا یون سوک با بازی ( شین مین آه ) در این سریال نقش هنرپیشه ای با استعداد و ستاره رو بازی می کنه که در اصل مقصر سرزنشها و اتفاقی که برای مین گو ( برادر بوک گو ) افتاده، نیست. ولی بنابه یه سری سوءتفاهمات، آتش کینه ی بوک گو نسبت به این زن بیشتر و بیشتر میشه ، تا جاییکه تصمیم می گیره بعنوان محافظ شخصی چا یون سوک مشغول بکار شده و با انحراف و اغفال این زن و به لجن کشیدن احساس و عواطفش ، او رو در مقابل برادرش به زانو در بیاره ، در حالیکه خیلی آروم و ناخودآگاه عشقی عمیق و پایدار در وجودش ریشه دوونده و در حال رشده و ....
جی-اون متوجه میشه که خواهر ناتنیش هی-جونگ دختر یه طراح لباس خیلی مشهوره، اما اون خودش رو به عنوان دخترش جا میزنه.
حسی که جی-اون نسبت به خواهرش داره به مرور به حسادت عمیقی تبدیل میشه،خواهری که در آن واحد قلب جون-هو و یونگ-مین که رو تسخیر کرده و هردوی اونها همزمان عاشق هی-جونگ هستن. این طراح مشهور که بالاخره بخاطر سرطان خون میمیره،به خاطر این کار جی-اون موقع مردن از نعمت عشق دختر واقعیش محروم بوده.
جی-اون درآخر متوجه علاقه ی بی قید و شرط این طراح نسبت به خودش میشه و همچنین خواهرش هم اون رو میبخشه و....
مترجم: آوا
ترجمه شده ها: 18/18
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
به آوا خانم عزيز مترجم جديدمون خوش آمد مي گم و براشون آرزوي موفقيت دارم. قسمت هايي كه تا حالا آوا خانم ترجمه كردن اينقدر جالب و زيبا ترجمه كردن كه آدم را به ديدن سريال ترغيب مي كنه.
مردی
که هیچ چیزی نا امیدش نمیکنه حالا انتقام بزرگش شروع میشه!! "کیم شین"
(پارک یونگ ها) ؛پسری از یک خانواده پولدار؛ عیاش و دخترباز بود ولی یک
روز شرکت پدرش در جریان ادغام شرکتها گرفتار توطئه گروه تی-اس میشه و
ورشکست میکنه.بعد از ورشکستگی پدر "کیم شین" افسرده میشه و درنهایت خودش
رو حلق آویز میکنه. بخاطر این اتفاق "کیم شین" اهداف جدیدی
برای زندگیش قرار میده. او تصمیم میگیره چائه (رییس گروه تی-اس) رو بخاطر
پول مجبور به خودکشی کنه و به بازار بوررس بره.او با خونسردی برای شکست
گروه تی_اس نقشه میکشه و از "دو جائه میونگ" (لی فیلیپس) که مثل خودش به
گروه تی-اس بدهکاره کمک میگیره. در این بین متوجه میشه که چائه فرد شروریه. پشت
همه این اعمال شرورانه پسر "چائه" وجود داره، "چائه دو-وو" (کیم کانگ-وو).
با جنگ بین "کیم شین" و "چائه دو-وو" ؛داستان روابط پیچیده آنها با دوست
دختر سابق "کیم شین"؛ "سئو کیونگ آه" (پارک سی یئون) و خواهر کوچکتر "چائه
دو-وو" چائه یون سو (هان یئو وون) آشکار میشه.
مترجم: سميه
ترجمه شده ها: 20/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
وقتي سميه خانم ترجمه ي سريالي را تموم مي كنن ياد سريال شاهزاده زمان مي افتم كه ترجمه ي ايشون واقعا ديدن اين سريال را لذت بخش كرده و به عنوان اولين كاري كه در تيم ترجمه كره اي كده ارائه دادن خيلي جالب و ديدني بود به ايشون خسته نباشيد مي گيم و براشون آرزوي موفقيت مي كنيم
* نام: 옥탑방 고양이 / Ok-tap-bang Go-yang-ee * ديگر نام ها: Cat in a Rooftop Room / Cats on the Roof / Rooftop Room Cat (YA Entertainment) / Rooftop Romance (KBFD-TV) * ژانر: كمدي ، عاشقانه * تعداد قسمت: 16 * شبكه سازنده: MBC * سال پخش: 2003
خلاصه داستان:
ازدواج
سرانجام عشقه:با ارزش ترين چيز در دنيا.ولي حقيقتا، ازدواج همونطور هم که
تصور ميشه شيرين نيست. ازدواج در واقع يه تعهد و قول به زندگي بين همه
وظايف و فداکاريهاست.تا حدي پايان عشق يه شروع شيرينه. چيزي که عاشقها در
موردش هدفي داشته باشن ازدواج نيست. اين درام در مورد يه زوجه که راه
جديدي رو براي زندگي کردن با عشق پيدا کردن.
اين سريال نمايان گر اينه كه براي يه زن چقدر مي تونه دردآور
و ناراحت كننده باشه كه قبل از ازدواج با دوست پسرش زير يه سقف زندگي كنه
و آخرش هم اين رابطه به نقطه ي مشخصي ختم نشه.
كشور كُره
دومين رتبه رو در آمار طلاق در دنيا داره و چه بسا خانواده هاي زيادي در
كره هستن كه زندگي هاشون به سادگي از هم مي پاشه . شايد يكي از دلايل اين
جدايي ها شيطنت و نبود صداقت بين زوجين باشه . براي بدتر نمودن اوضاع ،
رسانه ها تبليغات منفي انجام مي دن و زندگي اجتماعي رو به عنوان يه انتخاب
آزادانه براي افراد معرفي مي كنن . مقوله هاي توجه به مشكلات روزمره ،
حقيقت رو دستخوش تغيير مي كنه و سبب ميشه كه آدما حقيقت رو تلخ بدونن . با
اين اوصاف مَردم كانون خانواده رو نا امن مي دونن و در ذهنشون معاني
نادرستي نسبت به ازدواج و تشكيل خانواده مجسم مي كنن
مترجم: مرضيه - بهار (***پروژه ويژه***)
ترجمه شده ها:70/70
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
۳۵
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
واقعا باورم نمي شه ، فكر نمي كردم روزي برسه كه ترجمه ي شرايط عشق سونگ ايل گوك را به پايان برسونيم ولي اين امر به لطف مرضيه ي عزيز محقق شد . با توجه به اينكه خيلي از قسمت هاي اين سريال از روي فيلم ترجمه شده كار واقعا دشواري بوده مخصوصا كه چند قسمتي هم هارد ساب بوده و مرضيه خانم با جون و دل براي همه مايه گذاشتند تا كاري بدون نقص و عالي تحويل بدن ..... به مرضيه خانم و البته بهار خانم كه چند قسمتي را ترجمه كردند دست مريزاد مي گيم و براي هر دوي اين عزيزان آرزوي موفقيت مي كنيم و انشاالله به زودي عرضه اين سريال را شروع مي كنيم
نكته قابل توجه اينه كه
كارگردان 47 ساله ي اين سريال آقاي كيم جين مين يعني همون كاگردان سريال
گرگ و ميش هست و اين كار اولين كار رسمي سريال سازيه ايشونه البته قبلا هم
سريالهايي داشتند ولي مهم ترينش همين شين دون هست
نام مترجم: گروه مترجمين
ترجمه شده ها: 61/61
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60-61
خلاصه داستان و نمونه ترجمه در ادامه مطلب
جا داره به نوبه ي خودم و همه اون دوستاني كه به سريالهاي تاريخي عشق مي ورزن از همه دوستان عزيز مترجم تشكر كنم كه اگر همت و عشق اين عزيزان نبود اين سريال ترجمه نمي شد.
و سخني با فروشندگان:
كمي مردانگي داشته باشين و با لا اقل آزاد مرد باشين.
ترجمه ي سريال تاريخي كار آسوني نيست كه به همين راحتي 10 ... 14 هزار تومن پول بدين و بزارين تو فروشگاهتون.... بنده و ساير دوستانم در اصفهان فيلم و همه مترجميني كه براي اين سريال خون دل خوردن هر فروشنده اي كه اين سريال را در فروشگاهش بزاره و قصد داشته باشه كه ازش پول در بياره را به خدا واگذار مي كنيم و مطمئن باشين كه جوابتون با خدا خواهد بود.
و سخني با مردم عزيز:
فقط حمايت شما عزيزان مي تونه بهترين مشوق ما در ارائه سريال هاي تاريخي با تعداد اپيزود بالا با زيرنويس فارسي باشه... اگر شما زحمت ما را از ما خريد كنيد و ما بتونيم مخارج فروشگاه را تامين كنيم مطمئن باشيد سريالهاي بسيار عالي در انتظارتونه و از طرفي در دزدي اون فروشندها شريك نيستيد.
اميدوارم جواب زحمات ما را درست بدين و ما را براي ادامه كار تشويق كنيد.
يا علي مدد - گروه ترجمه كره اي كده
موضوع: ترجمه شده به فارسي
نويسنده: سپهر
ادامه مطلب
هوجانگ دختری ساده و زیباست که همیشه برای پیدا کردن شریک عشقیش دچار
اشتباه میشه. هوجانگ و کیو این همساین که هر دوشون در زمینه عشق و عاشقی
ایده آلیست هستن. چاهی یکی از دوستان هوجانگه که رفته رفته عاشق کیو این
میشه. هوجائه برادر هو جانگه، پسری دختر باز با چهره و اندامی خوب. مشکلات
برای هوجائه از زمانی شروع میشه که متوجه عشق سوجی دوست دیگر خواهرش نسبت
به خودش میشه که ظاهر خوبی نداره ولی باهوش و با شخصیته.
سریال
سانگ دو بیا بریم مدرسه شرح بازگشت چای سانگ دو به خاطرات پرشور دوران
دبیرستان و اولین عشق زندگیشه با این تفاوت که ورود به دوران بلوغ با
مشکلاتی همراه بوده که تحقق رویاهای نوجوونی رو برای سانگ دو غیرممکن کرده
است. تلفیق
همزمان صحنه های کمدی و درام از این سریال اثر به یاد ماندنی ساخته که
خاطره اش تا مدتها مخاطب رو رها نمی کنه .بازیهای چشمگیر بی و گونگ هیو
جین از دیگر نقاط قوت این سریال به شمار می ره. سریالی که همچنان درلیست
محبوب ترین سریال های کره ای ،جایگاه ویژه ای رو به خودش اختصاص داده است.
مترجم: پريسا
ترجمه شده ها: 16/16
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
پريساي عزيز واقعا گل كاشتي از طرف خودم و ساير دوستان كره اي كده يه خدا قوت جانانه بهت مي گم و اميدوارم هر جا كه هستي هميشه دلت ايروني باشه مهم نيست كدوم كشور هستي همين كه دلت با ماست مطمئن باش دل ما هم با توست.
ضمنا دوستان عزيز در جريان باشند كه پريسا خانم زحمت ترجمه چندين فيلم جشنواره را به عهده گرفتند و مطمئنا فيلم هايي كه براتون ترجمه مي كنن همگي عالي اند
بازيگر سريالهايي چون عشقي براي كشتن ، پادشاه و من و فيلم معلم هوسباز
هزاران سال عشق داستان بسيار جالب و از آن دسته سريال هاي متفاوتي است
كه دو تاريخ متفاوت را به هم ربط مي ده و انگار كره اي ها سوار بر ماشين
زمان شده و داستان را از سر مي گيرند. بازي بسيار درخشان و زيباي سو جي
ساب و سونگ يو ري كه هر دو از برجسته هاي سريال كره هستند اين سريال را
زنگ و لعاب ديگري داده كه شما را به ديدن آن پس از پايان ترجمه دعوت مي
كنيم
خلاصه داستان:
پرنسس پويوجو دختري بسيار زيبا در امپراطوري نامپويو مي باشد كه بر حسب
اتفاق با پسر يكي از ژنرال هاي سابق ارتش بنام اري آشنا مي شه. در يكي از
جنگ ها امپراطوري نامپويو سقوط مي كنه و ژنرال ارتش دشمن وقتي پرنسس پويو
جو را مي بينه به اون علاقه مند مي شه و اونو با خودش مي بره اري به هر
دري مي زنه تا شاهزاده خانم را نجات مي ده ولي ژنرال دشمن به تعقيب اون مي
ياد و اري را مي كشه شاهزاده خانم كه مرگ عشقق براش خيلي سخته خودش را از
يك صخره به پايين مي ندازه .
داستان از هزاران سال بعد پيگيري مي شه كه شاهزاده خانم حالا با پسري آشنا
مي شه كه دقيقا شبيه اري هستش و سر و كله ي يه پسر ديگه هم پيدا مي شه كه
كاملا شبيه ژنرال دشمنه. حالا اتفاقات جالبي بين اين مثلث مي افته.
اوه ته سئوک,سرپرست بخش خبري اي در رابطه با اخبار اجتماعيه و کسيه که هرگز تا زماني که حقيقت به طور کامل آشکار نشده تسليم نمي شه حتي به قيمت اخراج شدن پدرش که عضوي از پارلمان مليه اون در باور ها و عقايدش شريکي به نام سه وو جين پيدا مي کنه که همکار جوون تر و به نوعي شاگردش محسوب مي شه و البته علاوه بر رابطه کاري بين اونها احترام و علاقه مضاعفي هم ايجاد مي شه اونها با هم راه طولاني اي رو با ماجراهاي گوناگون پشت سر مي ذارن تا بي عدالتي هاي جامعه و ارتباطات فاسد بين دولت وشرکت هاي سرما يه گذاري رو آشکار کنن و در اين حين اتفاقات زيادي براشون ميفته و در خطرات زيادي قرار مي گيرن تا سرانجام در آخر داستان ...
مترجم: تكتم
ترجمه شده ها: 15/16
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
از تكتم عزيز كه اولين تجربه ترجمه ايشون در كره اي كده بود تشكر مي كنم و به خاطر ترجمه ي زيبا و دقيقشون به ايشون تبريك مي گم. اميدوارم كه سريال بعدي كه ايشون به عهده گرفتند و خيلي هاتون هم اون سريال را دوست دارين به دل همگي بشينه
لی وو جو (با بازي هان هاي جين),مردی به نام کانگ تا مین که در هنر چشیدن شراب تعلیم دیده بود ملاقات می کند ... تا مین تولید شراب رو از خانواده اش به ارث برده و چشمهای ووجو رو به دنیای شراب باز می کند.او رابطه محکمی با دوست دخترش جی سیون داره اما وقتی ووجوی پر حرارت رو ملاقات می کند رابطه اش متزلزل می شود.جوی پارک یک راز مهم و مخفی دارد که بیشتر مدت زندگیش با اون دست و پنجه نرم کرده.او تصادفا باعث یک اتش سوزی شده بود که پدر و مادر تامین رو کشت.تامین وقتی بفهمه یک دوست باعث مرگ پدر و مادرش شده چه احساسی پیدا می کند؟
سريال خوش ساخت و با ارزش را براتون انتخاب كرديم كه توسط دو عزيز مترجم براتون ترجمه خواهد شد. اين سريال در نوع خودش واقعا بينظيره مخصوصا كه با بازي هان هاي جين يا همون سوسانوي افسانه ي جومونگ هم هست.... اميدوارم پس از ترجمه ي اين سريال خاطره اش تا ماهها تو ذهنتون بمونه.
پارک این
سون یه محکوم به قتله که به طور اتفاقی یه نفر رو توی دبیرستان میکشه و به خاطر
جرمش در زندان به سر میبره.در دوران تحصیلش به خاطر چهره زیبایش عاشقهای زیادی
داشته.به هر حال بعد از حادثه قتل مجبور میشه عینک رنگی بزنه تا از ترسی که داره
از ملاقات با مردم پنهان بشه.با این وجود اون یه زن سر سخته که امید و آرزوش رو از
دست نداده.یو سانگ وو دوست بچگی این سونه که نقل مکان کرده و تماس با همدیگه رو از
دست دادن.سانگ وو به این سون احترام خاصی داره ولی وقتی میفهمه این سون یه نفر رو
کشته سعی میکنه ازش فاصله بگیره....
بازيگر
سرشناس سريالهايي چون پسران برتر از گل ، ازدواج يك ميليونر ، تاجر پوسان
، به سوي نور كه بازي زيباي او در سريال پسران برتر از گل واقعا حيرت
انگيزه
لي اين هي هم كه بازيگر جالبيه همون دوست هوانگ جين ئي كه قرار هاش با اوه ئي را تنظيم مي كرد.
مترجم: سيامك
ترجمه شده ها: 16/16
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
ترجمه ي اين سريال هم با تلاش سيامك عزيز به اتمام رسيد و بايد عرض كنم بعد از آماده شدن اين سريال و قرار گرفتنش در اصفهان فيلم هر كسي كه نبينه ضرر كرده چون واقعا يه شاهكار در نوع خودش منتظر شماست.... سعي مي كنيم تا 5 روز آينده كار ويرايش و آماده سازي پك و چاپ سرياال را به اتمام برسونيم و در اصفهان فيلم قرار بديم
سريال هابيل وقابيل تاثير پذيرفته از داستان انجيل و دو پسر آدم وحوا، شرح حال حسادت هاي قابيل نسبت به برادرش هابيل است. لي چون اين پزشک حاذقي است که به همه آنچه که دوست داشته دست پيدا کرده اين درحاليست که برادرش سان وو به داشته هاي وي حسادت مي کند واعتقاد دارد که چواين همه خوشبختي هاي زندگي را از وي گرفته است. محبت پدر، شهرت درزمينه پزشکي و عشق دختري که از کودکي درکنار آنها بزرگ شده ، همه داشته هاي سان وو بوده که آنها را برباد رفته مي بيند و درصدد انتقام از برادر کوچک تر برمي آيد اين درحاليست که توانايي فيلمساز درخلق يک سريال پرهيجان از هابيل وقابيل ، روايتي استثنايي از داستاني قديمي ارائه داده است ،روايتي که مخاطب را در لحظه لحظه هاي سريال با شخصيتهاي محوري همراه مي کند.
از عوامل مهم اين سريال بازي دو بازيگر سرشناس و خوش نقش يعني سو جي ساب و هان جي مين مي باشد.
داستان
راجع به دو مرده که سرنوشتون از روز تولدشون به هم گره میخوره.هر دو
مرد در يه بيمارستان متولد شدن.موقعيکه لی دونگ چول يه نوجوان بود. شاهد
مرگ
پدرش بوده از اون به بعد دنبال مردی ميگرده که پدرشو کشته شين تائه
هوان.ولی اين حقیقت نامعلوم بود که برادر کوچکتر دونگ چول دونگ ووکه پسر
تائه
هوانه دونگ ووک وقتی بزرگ میشه يه دادستان ميشه و قول ميده در انتقام
گرفتن،
برادرشو کمک کنه. ولی چه اتفاقی ميفته وقتی بفهمن برادر نيستن؟ دونگ چول
چکار میکنه وقتی بفهمه که برادرش پسر شين تائه هوانه و اون برادری
که سالها کنارش بوده پسر دشمنشه؟
راجع به اين سريال هر چي بگم كم گفتم شما حساب كنيد وقتي سريالي در 2008 MBC Drama Awards بازيگراش15
تا جايزه درو مي كنن .... وقتي سريالي مثلا 48 قسمت بوده و 6 قسمت هم سرش
مي كنن ... وقتي سريالي بي نظير ترين رنكس بيننده را كسب مي كنه چه سريالي
مي تونه باشه؟؟؟
نام مترجمين: سيامك و عاطفه و سميه
ويرايش نهايي اين سريال فوق العاده با گروه مترجمين خواهد بود
ترجمه شده ها: 56 /56+پشت صحنه
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
ترجمه اين سريال بسيار ديدني هم با تلاش 3 دوست عزيزم به پايان رسيد و با توجه به مشغله زياد سعي مي كنيم پخش اين سريال را اوايل هفته ي آينده شروع كنيم
لی سو جانگ (ها جی وون) يه نماينده آزانس مسافرتيه که
بعد از اينکه سختی های فراموش نکردنی زيادی رو در بچگی داشته داره در بالی دنبال
خوشبختیش ميگرده.اون جائه مین(جو اين سونگ)، کانگ اين ووک(سو جی سوپ) و يونگ
جو(پارک یه جین) رو در بالی ملاقات میکنه. ظاهرا این سه تا در یه مثلث عشقی گرفتار
میشن.وقتی لی سو جانگ موفقیتشو در بازگشت به سئول میبینه ، برای موفقیتش تصمیم میگیره
برای کار به دیدن جائه مین بره، متوجه میشه . ندونسته وارد یه مثلث عشقی پیچیده
شده. این درام تمایلات مادی گرایانه داخلی مردمو نشون میده. بعضی وقتها زشتی(ولی
درست) طرف مردی که هیچ چیز براش مهمتر از پول نیست منعکس میشه.
مترجم: سيامك
ترجمه شده ها: 20/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
سو جي ساب بازيگري دوست داشتني و خوش نقش اينبار با ها جي وون همبازي مي
شود تا يك اثري خلق كنند كه در سال 2004 ركورد بيننده شبكه هاي تلوزيوني
را در كره بشكنند. اميدواريم ترجمه ي زيباي سيامك پر كار و دوست داشتني ما
بر روي اين سريال به دل همه شما عزيزان بشينه
هان جی یون یک نویسنده بی تجربه ست که در یک کلاهبرداری همه
چیزهایی که داشت را از دست داد ، شامل خونه خودش بوسیله بهترین دوستانش. درحالیکه
در چین گیر کرده بود ، ترتیب قرض پول از یک بازیگر به نام لی یونگ جائه رو داد تا
به کره برگرده. در برگشتش، فهمید که خونه اش بوسله لی یونگ جائه گرفته شده. برای
اینکه موقعیتش رو برگردونه ، وارد یک ازدواج یک ساله با یونگ جائه شد. با وجود از
دست دادن همه چیز، جی یون همچنان شاداب موند و کارها رو مرتب کرد. و رابطه کاریش
بین اون دو تا حدی شخصی شد که کم کم به یکدیگر اهمیت میدادن.
پشت
برج سفید داستان زندگی تعدادی پزشک است که در بیمارستانی وابسته به
دانشگاه کارمیکنند،پرفسور جنگ جون پزشک جوان وبسیار حاذقی است که وارد بخش
جراحی شده ودر جراحی هایش بسیار دقیق است تاجائیکه به علت کثرت بییمارانش
خبر در مطبوعات پیچیده است وچندین صفحه از یک مجله معروف غیر پزشکی به
جراحی های بی نظیر وی اختصاص داده شده است،پروفسور لی جو به پروفسور جوان
حسادت مینماید واین حسادت زمانی عمیق تر می شودکه ....
مترجم: گروه مترجمين
ترجمه شده ها:20/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
دوستان عزيز و همراه ترجمه اين سريال بسيار ديدني كه توسط تي وي ايران هزار تكه شده به پايان رسيد و در حال ويرايش آن هستيم انشاالله در هفته ي آينده يعني اوايل ارديبهشت پخش آن را شروع مي كنيم .... جا داره از بر و بچه هاي تيم ترجمه قدرداني ويژه اي بكنم كه با تمام مشغله هاي كاري قبول زحمت كردند و ترجمه ي اين سريال را خارج از نوبت انجام دادند.
ديگر نام ها: Fourteen year-old Mother / Juyon-sai no Haha / Mother at Fourteen
ژانر: Family
تعداد قسمت: 11
امتياز بيننده: 18.55(Kanto), 20.38(Kansai)
شبكه توليد كننده: NTV
سال پخش: 2006
مادر
14 ساله يك سريال استثنايي و بسيار زيباي ژاپنيه كه در سال 2006 يك شگفتي
در تلوزيون ژاپن به حساب اومد و تونست خيل عظيمي از بينندگان را به پاي
جعبه ي جادويي بشونه. ترجمه ي اين سريال را به مرضيه خانم عزيز سپرديم كه
ترجمه ي دختر پر رو را تازه به پايان رسوندن و به زودي در اصفهان فيلم
قرار مي گيره و متوجه مي شيد كه ترجمه ايشون چه شاهكاريه
درباره ي سريال:
شيدا ميراي هنرپيشه جواني كه به كيوشيتسو معروفه ، در نقش يك دانش آموز دبيرستاني ظاهر شده كه از كسي كه عاشقشه باردار شده.اين سريال مراحل زندگي اون رو و شرايطي كه با اونها بايد خودش رو وفق بده به تصوير كشيده است
جان دي
دختريه از خانواده اي متوسط که نزديک کالجي مجلل و معروف بنام شين هوا، يه مغازه
خشکشويي دارن .اون يکروز درحاليکه داره
وسايل خشکشويي مدرسه رو مي بره 4 پسر بي نهايت پولدار و لوس بنام گروه اف 4 رو ملاقات ميكنه. بعد از نجات پسري که قصد
خودکشي داره مدرسه به صورت افتخاري اونو مي پذيره .داستان با کل کل هاي جون پيو که
تا حالا دختري با جسارت و شخصيت جان دي نديده و عشق جان دي نسبت به پسر ديگري از
اين گروه که از بقيه با وجدان تر و مهربونتره ادامه پيدا مي کنه که کار به جاهاي
باريک و حساسي کشيده ميشه .....
مترجم: بهار - پريسا
ترجمه شده ها به فارسي: 25/25 + جشنf4
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
از دو دوست عزيزمان سركار خانم بهار و سركار خانم پريسا تشكر ويژه اي داريم كه با توجه به مشغلات كاري ترجمه اي بي نظير و ديدني روي اين سريال به يادگار گذاشتند. هر دوي اين عزيزان به صورتي كاملا حساس و حرفه اي به ترجمه اين سريال پرداخته اند كه بنده به شخصه از ترجمه ي زيباشون لذت بردم.
نام سريال: 타짜 / Tazza نام چيني : 老千 ديگر نام ها : Tajja / War of Flowers/جنگ گلها ژانر : عاشقانه ، اكشن تعداد قسمت : 21 شبكه سازنده: SBS دوره پخش: 2008- Sep-16 to 2008-Nov-25
گو ني (همون جانگ هيوك) در غم از دست دادن مادر و ناپدريش رنج زيادي مي
بره كه به خاطر كسي بنام يانگ مين مرده اند. بعد ها گو ني در زندان بزرگ
مي شه و اونجا افرادي را مي بينه كه براي هميشه آينده اونو تغيير مي دن .
گو ني از يه قمار باز بزرگ موزش مي بينه تا انتقام مادر و ناپدريش را
بگيره. بازي جانگ هيوك در اين سريال واقعا استثناييه
مترجم: عاطفه
ترجمه شده ها: 21/21
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
ترجمه 6 قسمت پاياني سريال تازا توسط مرضيه عزيز انجام شد
موضوع: ترجمه شده به فارسي
نويسنده: سپهر
ادامه مطلب
سريال جذاب و ديدني دخترم با بازي لي جونكي حيف بود كه ترجمه نشه از طرفي دوستان مرتب در اين مدت پي ام مي دن و ايميل مي زنن و يا در نظرات درخواست ترجمه اش را دارن
. به همين خاطر ترجمه ي اين سريال را به مترجم بسيار قوي و پرسرعت كره اي
كده يعني مجيد عزيز سپردم كه در كنار ترجمه ي شين دون كه ايشون مديريت
تيمش را به عهده دارن اينو هم ترجمه كنن. ايشون قول دادن كه قبل از 29
اسفند كل سريال را ترجمه مي كنن و روزي 2 قسمت تحويل مي دن.
در كنار ترجمه ي قوي ايشون بالا بودن سرعتشون خيلي در اين پروژه حائز
اهميته. اميدوارم از ديدن اين سريال با ترجمه ي مجيد عزيز لذت ببرين
اين سريال بر اساس فيلم كره اي دختر پررو (My Sassy
Girl) است كه پيشينه ي شخصيت ها و پلات ها در اين سريال ژاپني تغيير كرده است. در حالي كه در نسخه ي كره اي شخصيت اصلي قصه يك دانشجوي كالجه ، در سريال ژاپني دو شخصيت اصلي يكي سابورو ماساكي استاد زيست شناسي آبزيست و ديگري ريكو تاكامي يه نويسنده ي بلندپروازه كه در اين سريال ايفاي نقش مي كنن. دليل
انتخاب ما از اين سريال براي ترجمه حضور دو بازيگر عزيز و معروف يعني لي
وان يا همون اوپاي درخت بهشتي و بازيگر بيا بريم دريا كنار و ديگري محبوبي
دوست داشتني يعني جانگ هيوك يا همون دكي جون خودمون تو سريال متشكرم مي
باشد كه در اين سريال حضور افتخاري دارند.
اميدوارم ترجمه
اين سريال شروعي باشه بر ترجمه ي سريالهاي ژاپني كه علي رغم زيبايي خاص
خودشون هنوز تو ايران زياد ازشون استقبال نمي شه.
مترجم: مرضيه
ترجمه شده ها: 11/11
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
--
خانم مرضيه از دوستداران كره اي كده هستند كه جديدا به تيم ترجمه پيوستند. حضورشون در تيم ترجمه را گرامي مي داريم و براشون آرزوي سربلندي و موفقيت مي كنيم
داستان در مورد چند نجات غريقه كه در كنار ساحل و در تابستون ها مشغول به فعاليت هستند. اين وسط دو تا بزرادر هستند به نام هاي تائه پونگ و تائه هيونگ كه تائه پونگ بزرگتر از اون يكيه . حالا تو اين داستان يه دختر هم هست بنام سورا كه داستان اصلي سر اين خانومه و ماجراهاي عشق و عاشقي بين اينا پيش مي ياد كه ديدنيه.
نام مترجم: گروه مترجمين
ترجمه شده ها: 14/14
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
پخش اين سريال در روز ميلاد حضرت رسول و امام صادق شروع مي شه
ديگر نام ها: What Planet Are You From?/What Star Did You Come From?/What's Your Star?/Which star are you from
ژانر: كمي ، درام ، عاشقانه
تعداد قسمت: 16
شبكه توليد كننده: MBC
سال پخش: 2006
بازيگران
كيم رائه وون در نقش سونگ هي
جانگ ريو وون در نقش بوك شيل ، هي ريم ، هي سو
كانگ جونگ هوا در نقش مي هيون
پارك شي هو در نقش جونگ هون
سريال با داستاني در مورد پسري بنام سونگ هي (كيم رائه وون) شروع مي شه كه در اثر يه صانحه ي تصادف دوست دخترش را از دست مي ده . اون بعد از سه سال به يه منطقه ي روستايي مي ره كه فيلمي بسازه كه از اتفاق در اون روستا دختري را مي بينه كه عينهو همون دوست دختر مرحومشه حالا ماجراهاي جالبي بين اين دو تا پيش مي ياد از جمله استفاده از اون دختر روستايي در فيلمش و اومدن اون دختر به خانواهد ي اونا و .... حالا فكرشو بكنين كه سونگ هي عاشق اون دختر بشه و خانواهد اش هم مخالفت كنن....
از نقاط قوت اين سريال جدا از داستان عاشقانه و رمانتيك آن شايد حضور آقاي كيو رائه وون بازيگر سريال داستان عشق در هارواد باشد كه الحق در اين سريال خوش درخشيده اند
سريال
در مورد دختري شجاع و نترس بنام چا اوك ( همون خانم ها جي ون بازيگر نقش
هوانگ جين ئي) و در زمان چوسيون يا همون جوسئون مي باشد كه پدرش يه نجيب
زاده است كه متهم به خيانت مي شه و كشته مي شه او و برادرش از هم ديگه جدا
مي شن و چا اوك سعي مي كنه راه پدرش را ادامه بده و يك دامو بشه . اون يه
زن سطح پايين جامعه است كه ماهر در شمشير زني و مقابله با ياغي هاست.
برادر اون در يك دسته ي دزد بزرگ مي شه و حالا اين برادر و خواهر مقابل هم
ديگه قرار مي گيرن.
به حق بايد خانم ها جي ون را بازيگري
حرفه اي و قدرتمند دانست او كه در سريال هوانگ جين ئي خوش درخشيد و
كارگردان هاي سينماي كره براي ديدن او در فيلم خود سر و دست مي شكنند. اين
سريال يكي از اثار زيبا و وصف ناشدني اين بازيگر مي باشد.
اين سريال با كيفيت فوق العاده عالي اچ دي در اصفهان فيلم دانلود شده و به زودي در فروشگاه قرار مي گيرد.
نام مترجمين: سميه - فاطمه
ترجمه شده ها: 14/14
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
ترجمه اين سريال استثنايي هم با همكاري دو تن از مترجمين عزيز ما به پايان رسيد . مترجم 7 قسمت اول خانم سميه هستند كه قبلا هم سريالهاي شاهزاده زمان 1و2 و قسمت هايي از رسوايي پايتخت را ترجمه كرده اند و چون اسم مترجمي سامي ايشون مشتبه به اسم پسرونه بود به درخواست خود اين عزيز از امروز ايشون را با اسم سميه مي بينيد. پس هر جا اسم سميه ي عزيز را ديدين همون سامي قبل هستند.
و اما از فاطمه خانم هم تشكر مي كنم من كه خودم از ترجمه هاشون خيلي لذت بردم اميدوارم شما هم لذت ببرين . ضمنا دعا كنيد كه سر ايشون خلوت بشه تا پروژه ي جديدي را شروع كنن.
* نام سريال: 베토벤 바이러스 / Beethoven Virus * ژانر: Romance, drama, comedy * تعداد قسمت: 18+پشت صحنه * شبكه توليد كننده: MBC * دوره پخش: 2008-Sep-10 to 2008-Nov-12 * زمان پخش: Wednesday & Thursday 21:55
بازيگران
* Kim Myung Min as Kang Gun Woo / Kang Ma Eh (Conductor) * Lee Ji Ah as Du Ru Mi (Violin) * Jang Geun Suk as Kang Gun Woo (Trumpet
ويروس بتهوون شرح زندگی کانگ مای ( با بازی کيم ميونگ) است که در سن چهل سالگی در زمره مطرح ترين رهبران موسيقی کلاسیک جای دارد اما به سبب اينکه نمی تواند با اطرافيان ارتباط برقرار کند ، تنهاست و با سگش زندگی می کند.
لجاجت
های وی برای هرچه بهتر برگزار کردن ارکسترهای کلاسيک و استفاده از واژه
های نامناسب به هنگام صحبت کردن با ديگران باعث شده کانگ مای از محبوبيت
چندانی برخوردار نباشد اين درحاليست که او تاكيد دارد موسيقی کلاسيک تنها
برای اشراف زادگان است.از سوی ديگر ويروس بتهوون داستان زيبای زندگی کسانی
است که به رغم استعدادهای فوق العاده ازموسيقی به دور افتاده اند و با
وجود مشکلات بسياری که در مسيرشان وجود دارد ، تصميم به شکل دادن به يک
ارکستر حرفه ای می گيرند ودرگير روابط عميق عاطفی می شوند...
نام مترجم: بهار - پريسا
ترجمه شده ها: 19/19
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
-
واقعا جا داره هم از بهار خانم عزيز كه استارت اين سريال را با ترجمه اي قوي زدند و به خاطر مشكلات كاري نتونستند تمومش كنند تشكر كنم و هم از پريساي عزيز كه اين دوست و هموطن عزيز در خارج از كشور سكونت دارن و فقط به عشق ايران و ايراني در ترجمه ها شركت مي كنن و معتقدند كه كار ايشون از اون طرف دنيا مي تونه دسته گلي باشه كه تقديم همه هموطنان عزيز مي شه.
از اونجايي كه اين سريال تخصصي درباره ي موسيقي هست واقعا كار پر زحمت و وقت گيري بود كه وقتي سريال را ببينيد متوجه مي شين كه من چي عرض مي كنم . از لغات و اصطلاحات خاص گرفته تا تعداد ديالوگ ها كه وحشتناك زياد بودن و هم بهار خانم و هم پريسا خانم دو نفر از شگفتي هاي تيم ترجمه هستند كه اين سريال را به اتمام رسوندند.
از هر دوي اين عزيزان قدرداني مي كنيم و شما را به تماشاي اين سريال استثنايي و بينظير دعوت مي كنيم.
ضمنا اين نكته را هم عرض كنم كه اين سريال 18 قسمته و قسمت نوزدهم هب طور كامل به پشت صحنه ي اين سريال مي پردازه.
نمونه ترجمه در ادامه مطلب
موضوع: ترجمه شده به فارسي
نويسنده: سپهر
ادامه مطلب
ديگر نام ها: Autumn in My Heart / A Tale of Autumn / Autumn Story / Endless Love
ژانر: Drama, Romance
تعداد قسمت: 16
شبكه سازنده: KBS2
سال پخش : 2000
يون جون سو و يون ايون سو به عنوان دو تا خواهر و برادر با هم بزرگ مي شن ولي در واقع ايون سو دختر يه خانواده ي ديگه ايه كه در بيمارستان موقع تولد عوض شده . اين جريان مي مونه تا وقتي كه اين دو تا بزرگ مي شن و يه روز در جريان يه صانحه ي تصادف ايون سو زخمي مي شه و اونو به بيمارستان مي برن تو همين گير و وير معلوم مي شه كه اون خواهر جون سو نيست و اونا مال دو تا پدر و مادر جدا هستند اتفاقات جالبي از اين به بعد مي افته كه ديدنيه....
سريال يه سريال جالب و استثناييه كه انشاالله با ترجمه اين دو عزيز به زودي تقديم حضورتون مي شه.
سريالي زيبا و ديدني كه بازيگرانش در جشن سال 2008 MBC جايزه ها را درو كردند.
خلاصه سريال:
گواون چان(يون اون هي) زندگي راحتي ندارد؛ کارهاي زيادي انجام مي دهد تا بدهي هايش را بپردازد و حتي تصوير زنانه خود را از دست مي دهد. چوي هان کيول(کونگ يو) وارث يک کارخانه بزرگ موادغذايي است، اما مادربزرگش مي خواهد او را سروسامان دهد، ازاين رو برايش قرارهاي متعددي ترتيب مي دهد. پس از اينکه اون چان به طور اتفاقي با هان کيول برخورد مي کند، و با پسر اشتباهي گرفته مي شود، هان کيول تصميم مي گيرد که او را استخدام کند تا رفيق عشقي او باشد و از شر قرارهاي ملاقات خلاص شود. ازآنجايي که اون چان شديدا نيازمند پول است،چاره اي ندارد جز اينکه پيشنهاد هان کيول را بپذيرد. مادربزرگ هان کيول هم هان کيول را مسئول يک کافي شاپ کثيف درحال ورشکستگي مي کند. اون چان درخواست کار در کافي شاپ را مي دهد و ديري نمي پايد که احساسات برانگيخته مي شوند، اما هان کيول چگونه دوجنسي بودن اون چان را مي پذيرد؟
مترجم: مهدا
ترجمه شده ها: 17/17
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
--
مهدا خانم مترجمي با سابقه در امر ترجمه هستند كه از خوانندگان و دوستان كره اي كده هستند و تازه همكاريشون را با ما شروع كردند . وسواس ايشون در ترجمه واقعا قابل تحسينه و اميدوارم ترجمه خوبي روي اين سريال كه تا حالا دوستان زيادي درخواست كردند انجام بشه
از مهداي عزيز كه ترجمه اي بينظير روي اين سريال به يادگار گذاشتند سپاسگذاريم
موضوع: ترجمه شده به فارسي
نويسنده: سپهر
ادامه مطلب
Oh Joo Eun as Moon Yoon-ah (daughter of Congressman Moon)
از نكات مثبت اين سريال حضور بازيگر معروف كره يعني آقاي لي دونگ گون
هست كه سريالهاي معروفي چون سانگدو به مدرسه مي رود ، دوستان و عروس 18
ساله از او ديده ايد
سريالي
بسيار زيبا ، جذاب و زيبا از برخورد اتفاقي 3 نفر كره اي باا عقايد مختلف در
فرانسه و در گل سرسبد شهرهاي اروپايي يعني پاريس. توصيه مي كنم اين سريالو حتما نگاهش كنيد مخصوصا اينكه نسخه ي با كيفيت عالي
hd اين سريال را تهيه كرده ايم.
مترجم: اسماعيل
ترجمه شده ها:20/20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
تشكر ويژه اي مي كنم از آقا اسماعيل كه با توجه به مشغله ي كاري ايشون در كار ترجمه با ما همكاري كردن ترجمه ايشون روي اين سريال بينظير واقعا جالب و دوستداشتنيه. اميدوارم كه شما هم لذت ببرين.
پخش اين سريال در هفته ي آينده و در جشنواره نورزوي اصفهان فيلم آغاز خواهد شد
موضوع: ترجمه شده به فارسي
نويسنده: سپهر
ادامه مطلب
نام سرريال : 경성스캔들 / Capital Scandal ديگر نام ها : Scandal in Old Seoul / Scandal in the Capital / Modern Romance تعداد قسمت : 16 ژانر: كمدي ، رمانس شبكه توليد كننده: KBS2 دوره پخش : 2007- Jun-06 to 2007-Aug-02
بازيگران:
Kang Ji Hwan as Seon Woo Wan
Han Ji Min as Na Yeo Kyeong
Ryu Jin as Lee Soo Hyeon
Han Go Eun as Cha Song Joo
اين
سريال با بازی هان جی مين ( شين بی ) و كانك جی هوان ( هونگ گيل دونگ ) مي
باشد. سریال رسوايي پايتخت داستان حرکت های قهرمانه ضد ژاپنی صورت گرفته
در سال 1930
که در سئول روی داده زمانی كه کره تحت کنترل ژاپن بوده رو به تصویر میکشه
.حرکتهای مبارزان استقلال طلب در برابر خیانتکارانی که با ژاپنیها همکاری
می کردن .و داستان عاشقانه ای را به تصویر میکشه که در همون سال اتفاق
افتاده .سون وو ون جوانترین پسر یه خانوداه اشرافی و ثروتمنده که درگیر
حرکتهای استقلال طلبانه شده و عاشق نایو کیونگ صاحب یه کتاب فروشیه میشه
......
نام مترجم: سروش - سامي
ترجمه شده ها: 16/16
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
پخش اين سريال فوق العاده زيبا از روز جمعه آغاز مي شه
موضوع: ترجمه شده به فارسي
نويسنده: سپهر
ادامه مطلب
نام سريال : 명랑소녀 성공기 / Myung-rang So-nyu Sung-gong Gi
ديگر نام ها : Cheerful Girl's Success Story / A Bright Girl's Success Story
ژانر : كمدي عاشقانه
تعداد قسمت : 16
شبكه سازنده : SBS
دوره پخش: 2002-03-13-- 2002-05-02
كيفيت: اچ دي 700 مگ
خلاصه داستان:
داستان
از اونجايي شروع مي شه كه يه روز گي تائه ( همون جانگ هيوك) كه مشغول چتر
بازيه موقع فرود مي افته تو وان حمام يانگ سون ( جانگ نا را) اونم كه خب
عصبي مي شه و حسابشو بكنيد يه مرد بيفته تو وان حموم يه زن (البته داره در
فضاي باز باغ حمام مي كنه) يانگ سون يه دختر خوش خيال و خيال پردازه و
هميشه فكر مي كنه كه يه شاهزاده مي ياد و اونو نجات مي ده . از طرفي پدرو
مادر اين دختر خيلي بي مسئوليت هستند و فقط قرض بالا اوردند . پدر مادره
دختره را به عنوان كارگر مي دن به گي تائه تا بدهي هاشونو صاف كنه . حالا
اتفاقاتي كه بين گي تائه ي پول دار مغرور و اين دختر مظلوم بد بخت مي افته
واقعا ديدني و خنده داره. حتما شما را به ديدن اين سريال بسيار زيبا دعوت
مي كنيم
كره اي كده سعي مي كند به عنوان اولين وبلاگ رسمي در زمينه پخش سريال هاي متنوع و به روز كره اي و تا حد امكان با زيرنويس فارسي و بحث در مورد انها محيط مناسبي را براي شما دوستداران فرهنگ شيرين كره كه مناسبت زيادي با فرهنگ ايران دارد فراهم كند. اميدوارم از حضور در كره اي كده لذت ببريد.
كره اي كده سعي مي كند به عنوان اولين وبلاگ رسمي در زمينه پخش سريال هاي متنوع و به روز كره اي و تا حد امكان با زيرنويس فارسي و بحث در مورد انها محيط مناسبي را براي شما دوستداران فرهنگ شيرين كره كه مناسبت زيادي با فرهنگ ايران دارد فراهم كند. اميدوارم از حضور در كره اي كده لذت ببريد. ...:::به اولين وبلاگ فارسي زبان در مورد فيلم و سريال كره اي خوش آمديد:::...